Поймём ли мы инопланетян?

(Немного об очевидном)

 

          (Это ответ канадскому священнику Борису Кригеру, однажды задавшему себе и окружающим в числе прочего следующие вопросы: почему существуют словари, почему возможен перевод?

          Ведь если другие существа формировали бы модель мира в головах иначе, чем мы, то сделать перевод оказалось бы невозможно.

          Так на чём же базировалась наша уверенность, что языки майя или шумеров поддадутся расшифровке?

          И с чего мы взяли, что поймём инопланетян? Ведь понимание возможно только в том случае, если наши модели мира построены одинаково — что и отражается в языке: см. здесь.)

          Уважаемый Борис, Вы задаётесь, как я вижу, очень простыми вопросами типа "откуда берутся наслоения земли" (осадочные породы)? (От размывания-распыления гор и от сгорания метеоров, понятно.)

          Подозреваю, что и ответ на Ваш вопрос про принципиальное единообразие языков уже дан в полученных Вами 57 рецензиях. Но их лень читать, поэтому лучше сразу напишу этот ответ.

          Всё дело в том, что, во-первых, окружающий нас мир по большому счёту для всех одинаков. То есть все живые существа ощущают примерно одинаковые электромагнитные излучения, тепловые и механические колебания, а также химические воздействия.

          Во-вторых, у окружающего нас мира есть такая особенность, что в нём наличествует глобальный феномен повторяемости, цикличности, возобновляемости, сходства (см. здесь).

          Соответственно, в-третьих, если мы живём — в смысле не погибли (от, понятно, неблагоприятных воздействий окружающей среды), — то, значит, мы каким-то макаром (в результате, понятно, естественного выбраковывания неудачников) сформировали у себя способность отражать этот мир, строить внутри себя его более-менее адекватную модель. Чтобы затем на основании обращений к этой модели предугадывать и потом, понятно, подготовленно встречать надвигающие неблагоприятные воздействия окружающей среды.

          Которые, к счастью, повторяю (см. "во-вторых"), почти никогда не бывают уникальными, беспримерными. А, напротив, почти всегда являются повторяющимися, во многом однотипными. Тем самым случайно или неслучайно сформированные у нас и выделенные затем отбором правильные реакции можно с успехом проявлять многократно. А значит, и единообразно.

          Стало быть, если у живущего (у не погибшего от дезадаптации) в описанном мире существа возникает ещё и способность взаимодействовать с другими живыми существами (понятно, что взаимодействовать с другими живыми существами выгодно потому, что последние являются для всякого живого существа мощным средством, мощным инструментом защиты от неблагоприятных воздействий агрессивной окружающей среды), то для этого взаимодействия с другими живыми существами чисто автоматически будут вырабатываться единообразные сигналы, однотипные (как по форме, так и по содержанию) знаковые системы.

          Эта однотипность, это единообразие является, повторяю, всего лишь более-менее точным отражением единообразия (всеобщей повторяемости) как внешней среды, так и устройства существ, конструирующих и использующих знаковую, приёмо-передающую систему.

          Единообразие сигналов, языковых кодов будет иметь место даже в случае принципиального отличия языка от нашего.

          Например, есть гипотеза, что язык дельфинов состоит не из произвольно придуманных, как у людей, понятий, а из "эх" (или "эхов"), то есть из отражений (точнее, из их запомненных копий) от предметов внешней среды стандартных локационных сигналов (типа скрипения или пощёлкивания, возникающих от пережиманий-перетеканий воздуха в системе носовых проходов).

          Повторяю: понятия даже языка дельфинов единообразны, одинаковы для всех дельфинов потому, что представляют собой отражения одних и тех же звуков (берущихся из одинаковых носовых проходов) от одних и тех же предметов внешнего мира (от других дельфинов, от водной поверхности с её единообразными искажениями-волнами, от дна, от потенциальной добычи, от китов, от кораблей, от облаков криля и т.д.).

          Равным образом разумный океан из "Соляриса" пытался вступить в непривычный прежде для него контакт не при помощи извержения своих экзотических симметриад или вообще каких-нибудь, к примеру, совсем уж бессмысленных кучек экскрементов, но при помощи создания именно единообразных копий, то есть также неких отражений озадачивших его людей.

          В общем, повторяю, единообразие коммуникационных кодов имеет место потому, что является почти точным отражением единообразия в устройстве этого мира.

     09.04.2017


 











        extracted-from-internet@yandex.ru                                                                                               Переписка

Flag Counter Библиотека материалиста Проблемы тяжёлой атлетики